石狮资讯网

         
当前位置: 主页 > 程序测试 >

周口文学翻译:你适合哪类英文报纸学习英文

时间:2021-02-20 21:36 来源:网络整理 转载:石狮资讯网
关于学习英语,有很多种方法是可以提高英语水平,但这些方法总结起来不外乎一点,那就是要接触英语原文的文章,周口翻译公司的文学翻译,图书翻译认为,阅读英文

关于学习英语,有很多种方法是可以提高英语水平,但这些方法总结起来不外乎一点,那就是要接触英语原文的文章,周口翻译公司的文学翻译,图书翻译认为,阅读英文报纸就是一个很好的办法,但是并不是所有的英文报纸都适合用来学习英文。关于这些,周口翻译公司的文学翻译,图书翻译给出了一些分析,是针对不用阶段英语水平的人学习英文的推荐。

文学翻译,图书翻译分析:

1. 什么水平的英语学习者适合阅读英文报纸 ,

我们建议,至少在四级通过后、或拥有相同水平时,再开始阅读英文报刊。因为这些报刊面向英语为母语的人士,词汇量较大,对于初学者难度较高。以一篇300字的文章为例,如果其中超过10-15个关键单词你不认识,那说明这篇文章的难度可能过高了。

那么,什么是关键单词,请看下面的例子:

Bald eagles are opportunistic feeders who swoop down to grab their prey in their talons.

其中加粗的单词都是关键单词。复杂点说,它们是构成句子的框架,一般是句子中的主语、谓语动词和宾语。简单点说,就是句子里你不认识就不知道整个句子在说什么的单词。


为什么我们不认识的关键单词的数量比生词总数更重要,因为我们建议在不查字典的情况下先通读一遍文章。但是如果有太多的关键单词不认识,文章也就没法都下去了。

文学翻译,图书翻译分析:

2. 如何选择适合自己的英文报纸,

首先,看难度是否适合自己(参见第一问)。一般来说,越严肃的报刊难度越高,不信你比较一下《经济学人》和《每日邮报》。另外,报纸中的个人专栏往往文风更多变,生词也可能会更多。

其次,看你的兴趣。例如经济爱好者推荐阅读Financial Times, 科技爱好者推荐看Nature,自然爱好者推荐看National Geographic。

第三,除了兴趣,还要广泛阅读一些兴趣之外的文章,以扩充词汇量。各大综合报纸均能满足这一需要。


文学翻译,图书翻译分析:

3. 英文报纸推荐

第一类:顶级大报。也就是英文中说的newspaper of record。

The Guardian 《卫报》 (英式英语)

The Daily Telegraph 《每日电讯报》 (英式英语)

The New York Times 《纽约时报》 (美式英语)

The Washington Post 《华盛顿邮报》 (美式英语)

有同学会问,为什么没有大名鼎鼎的《泰晤士报》,呵呵,答案很简单:要钱。

第二类:娱乐小报。我们一般不建议读太low的小报,对,《太阳报》说的就是你。但是出于兴趣,某些不太low的小报也不是不能拿来解闷。毕竟通过《人民日报》学中文挺苦逼的,偶尔也可以看看新浪搜狐。

Daily Mail 《每日邮报》 深深的怀疑这家在中国有记者,什么吴亦凡秀长腿、上海地铁打架都上过这家的新闻。

第三类:行业报刊。

经济类:Financial Times,The Economist (《华尔街日报》收费,差评)

自然科学类:National Geographic, Nature, Scientific American(学英语,英语报纸怎么选)

周口翻译公司,周口一流的人工翻译平台,专业翻译网站,时刻为您提供文学翻译,图书翻译,英语在线翻译服务。

------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容